Jishu jinja (地主神社)

Des de fa al menys 1300 anys, els joves japonesos han anat a Jishu Jinja per pregar al deu de l’amor i el matrimoni. Aquest temple shinto està situat dins del recinte de Kiyomizudera, però es un temple totalment independent d’aquest.

Estàtua Ôkuninushi i la llebre

Dedicat al deu tutelar de la zona de Kiyomizu-Yasaka i originalment conegut com Jishugongen, el santuari de Jinju Jinja va rebre el seu nom després de la Restauració Meiji. Està dedicat a un total de cinc deus, inclosos Okuninushi-no-mikoto i els seus pares Susanoo-no-mikolo i Kushinadahima.

Okuninushi-no-mikoto ja apareix mencionat en un dels relats més antics del Japó, el Kojiki. Segons aquest relat, quan una llebre va aconseguir el que volia enganyant als demés, es va veure obligada a deixar la seva pell. Okuninushi, un deu de temperament molt calmat, la va curar i la va obligar a corregir la seva forma d’actuar.

Aquest santuari data del període Nara, i la seva base de fidels va créixer ràpidament entre la Casa Imperial i altres classes quan la capital es va traslladar a Heizan-kyo. Els Emperadors han estat visitant el santuari des del peregrinatge de l’Emperador Enryu durant un festival especial que va tindre lloc l’any 972.

Al igual que succeeix amb Kiyomizu-dera, al costat del qual es troba situat aquest santuari, els edificis actuals son una reconstrucció que va ordenar Tokugawa Iemitsu entre 1624 i 1644. El santuari, la sala d’oració i l’entrada han estat designats com Importants Bens Culturals i la pintura del drac al sostre de la sala d’oració es diu que es obra de Kano Motonobu.

Jishu Jinja ha estat famós des de temps molt antics a causa de la bellesa dels seus cirerers, i per que Okuninushi-no-mikoto es àmpliament venerat com deu de l’amor i del matrimoni. Desprès de la Segona Guerra mundial es va donar a conèixer fora del Japó, i actualment hi ha molta gent d’arreu del món que venen a aquest temple buscant un dels seus amulets per trobar un “meravellós amor” (els amulets tindre un bon matrimoni costen 1000円, 500円 en el cas dels amulets per donar a llum sense problemes, per tindre bona salut o per superar uns exàmens). Per això no es estrany veure a joves i grans pregant per un futur prometedor per a ells o pels fills.

El que més crida l’atenció, però, es que poden trobar-se tot tipus de sistemes per obtindre l’amor,  tindre bona sort o deixar enrere la dolenta. Alguns dels elements d’aquest santuari “de la bona sort” estan explicats a continuació (els números indican la seva posició al mapa).

Mapa Jishu Jinja

1.- 大国主命 (Ôkuninushi-no-mikoto): aquí es troba una estàtua del deu al que està dedicat el santuari, acompanyat de la llebre que va ajudar, donant la benvinguda als fidels.

2.- 恋占いの石 (roques profetitzadores de l’amor): aquestes pedres es diu que poden predir la fortuna en l’amor. Si algú aconsegueix caminar des de una de les pedres fins l’altre amb els ulls tancats, el seu desig d’amor es complirà aviat. Si no ho aconsegueix, trigarà força temps a trobar el seu amor veritable. I es diu que per rebre consell (segurament sobre com avançar per arribar sense problemes a l’altre pedra) es precís que algú t’ajudi per aconseguir l’amor.

Roques protetitzadores de l'amor

Si pots anar d'una pedra a l'altre amb els ulls tancats, aviat trobaràs l'amor de la teva vida

5.- 恋の願かけ絵馬 (ema per demanar l’amor): les petites plaques de fusta amb dibuixos i coses escrites anomenades ema son plaques votives, i son comuns a gairebé tots els temples. En aquest cas els desitjos son oracions per aconseguir l’amor. Cada placa es una carta dirigida als deus demanant que s’acompleixin els desitjos. El primer diumenge de cada mes el sacerdot principal demana que s’acompleixin els desitjos (i es retiren les plaques antigues per deixar lloc a les noves).

6.- 恋占いのおみくじ (koiuranaiomikushi): tots els temples japonesos tenen més o menys opcions per saber què et depara el futur. Generalment es tracta dels anomenats omikushi (おみくし), papers obtinguts a l’atzar que prediuen la sort que tindràs. En aquest cas la zona dedicada a ells es realment gran (i estratègicament situada al costat de l’entrada per que ningú se n’oblidi), i concentrada a esbrinar el futur en l’amor.

7.- 人形 (hitogata): aquests ninots de paper (com els que es fan servir el dia dels innocents) serveixen per acabar amb un problema o el mal d’ull. Si s’escriu el problema en el paper amb forma de persona i posteriorment es submergeix en el cubell d’aigua que hi ha al costat, es suposa que el problema es dissol i desapareix al igual que el ninot de paper amb el problema escrit.

9.- 撫で大国さま (Nade-daikokusama): aquí es pot aconseguir que es compleixin diversos desitjos. Per a aconseguir-ho cal colpejar la estàtua de bronzo (que es una representació de Daikoku-sama, el deu de la riquesa), i la pregaria serà escoltada.

11.- おかげ明神 (okage-myôjin): aquest es el deu que respon a una única pregaria, sigui aquesta quina sigui. Es creu ferventment que es una deïtat protectora especialment de les dones. Els cedres japonesos que hi ha darrera el seu templet es feien servir pel “ushinotaki-mairi” o “visita a les dues de la matinada”, un costum força popular entre les dones en el passat. El “ushinotaki-mairi” consistia en clavar una nina de palla al cedre, mentre es pronunciava una maledicció (segur que ho heu vist fer en alguna pel•lícula o anime). De fet encara es poden veure moltes marques de claus en els cedres abans mencionats.

Informació important:

Nade-daikokusama

Colpeja a Daikokusama per que es compleixin els teus desitjos

Advertisements

No comments yet

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: